I was given a hint of the right

I was given a hint of the right direction by this question: What, from an etymological
perspective, do the meanings of “Good” as manifested in different languages really
mean? There I found that all of them lead back to the same transformation of ideas,
that everywhere “noble” or “aristocratic” in a social sense is the fundamental idea out
of which “good” in the sense of “spiritually noble,” “aristocratic,” “spiritually highminded,” “spiritually privileged” necessarily develop—a process which always runs
in parallel with that other one which finally transforms “common,” “vulgar,” and
“low” into the concept “bad.” The most eloquent example of the latter is the German
word “schlect”[bad] itself—which is identical with the word “schlicht” [plain]—
compare “schlectweg” [quite simply] and “schlechterdings” [simply]. Originally these
words designated the plain, common man, but without any suspicious side glance,
simply in contrast to the nobility. Around the time of the Thirty Years War
approximately—hence late enough—this sense changed into the one used now.
As far as the genealogy of morals is concerned, this point strikes me as a fundamental
insight—that it was first discovered so late we can ascribe to the repressive influence
which democratic prejudice in the modern world exercises over all questions of
origin. And this occurs in what appears to be the most objective realm of natural


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s